CBMN Home | RMCB (français) | Our Museums and Heritage Societies | Previously Featured Museums | Other features | Museum links all over | Canada | Nova Scotia | Antique Maps | About Cape Breton | CB Postcards | About the CBMN | The Museum Community in CB | Getting involved | CBMN Staff | Classifieds & e-cards | Contact us | Site map

Cape Breton Museums Network (CBMN)

Canso Causeway / La digue de Canso

The Britons have the Chunnel to Europe, the people from Prince Edward Island are linked to the rest of Canada with the Confederation Bridge, and Cape Bretoners are connected to the "Mainland" by the Canso Causeway.

Un lien...
Un jalon, un point de repère, une étape...
Un symbole...

Canso Causeway, c'est tout cela.

For Web sites in English about Canso Causeway, please follow the links below on this page.

The link across / Un lien jeté dans un profond détroit

La digue de Canso (ou chaussée, jetée, levée de Canso, en angl. Canso Causeway) est un ouvrage colossal qui, depuis une cinquantaine d'années, permet de relier l'Île du Cap-Breton à la partie continentale de la Nouvelle-Écosse.

Elle traverse le détroit de Canso, un chenal long de 27 km, large de 3 km et extrêmement profond, qui relie l'Atlantique au détroit de Northumberland dans le golfe du Saint-Laurent.

causeway01.jpg
H.S. Crocker Co., Inc., San Francisco (date inconnnue)

Jadis une vallée et une rivière, le dtéroit de Canso doit son origine à des glaciers. Il relie la baie St-Georges (côté du golfe du Saint-Laurent) à la baie de Chedabucto (côté Atlantique).

Les eaux de ce détroit, souvent envahies de glaces ou agitées par les tempêtes, constituaient autrefois une barrière redoutable. Villes et villages de l'Île du Cap-Breton se trouvaient isolés de l'ensemble du continent.

Comment se déplaçait-on entre la NÉ péninsulaire et le Cap-Breton avant la construction de la jetée?
Autrefois, la circulation par voie navigable et ferroviaire se faisait à partir de Mulgrave. Il fallait séparer les wagons de train, les charger à bord d'un traversier et les remettre sur les rails une fois passés sur l'autre rive.

Vue à vol d'oiseau. Aperçu de Port Hastings (à l'avant-plan) et du cap Porcupine, de l'autre côté du détroit de Canso

causeway06.jpg
Warren Gordon - Cape Breton Postcards (City Printers)

La présence de la digue de Canso assure désormais la régulation du mouvement des glaces dans le détroit, créant ainsi un port libre de glaces. On peut désormais passer aisément; le transport des marchandises se fait lui aussi plus efficacement.

Des industries se sont installées dans les villes portuaires de Port Hawkesbury/Port Tupper (Cap-Breton) et de Mulgrave (Nouvelle-Écosse péninsulaire), qui se font face. La compagnie suédoise Stora Kopparberg y a établi une importante usine de pâte à papier, puis une usine de papeterie; s'y sont ajoutées une raffinerie de pétrole et une gare maritime, dans le port en eau profonde de Point Tupper. L'usine d'eau lourde (maintenant fermée), la centrale électrique de la Nova Scotia Power et une usine d'usinage du gypsum processing plant sont venues successivement agrandir la base industrielle des environs du détroit.

Les matériaux de construction de la digue proviennent de la carrière du cap Porcupine (Cape Porcupine), mont impressionnant qui fait face à Port Hastings.

Quelques statistiques

Longueur :

1 371 m (4 500 pi)

Largeur :

24,4 m (80 pi)

Profondeur :

66 m (217 pi), ce qui en fait la digue la plus haute au monde

Quantité de roc utilisé dans la construction :

10 millions de tonnes

Longueur du pont tournant :

93,9 m (308 pi)

En 1956,

714 véhicules en moyenne traversaient quotidiennement la jetée

En 1996,

ce nombre était passé à 8 020 véhicules

The Landmark / Le point de repère

Qui a fait construire la jetée?

Du côté cap-bretonais, on trouve un monument de pierre érigé en 1988 à la mémoire de John R. McIsaac (1870-1944), dont l'esprit visionnaire, le dévouement et l'énergie ont grandement contribué à la réalisation de la digue de Canso (On lit : " whose foresight, dedication and energy contributed greatly to the realization of the Canso Causeway").

Pour les voyageurs, la digue de Canso est un jalon, une étape qu'il leur tarde d'atteindre. Sur les hauteurs de Aulds Cove, à l'approche du détroit et en vue de la digue, ceux qui retournent à l'Île du Cap-Breton ou qui font route vers Terre-Neuve (le traversier pour TN part de North Sydney, au Cap-Breton) ressentent souvent une certaine émotion, une exaltation de " retour au pays ". Pour le visiteur, l'impression d'approcher un lieu tout spécial est palpable bien que mystérieuse. On roule au pied du cap Porcupine, on s'engage sur la digue puis sur le pont tournant où il est inscrit : " Welcome to Cape Breton Island "; et voilà, dès lors on se retrouve ailleurs.

En roulant sur la jetée de Canso, on a quitté la " Mainland ", ou la Nouvelle-Écosse péninsulaire ou continentale. On aborde une terre différente; l'histoire du Cap-Breton a été grandement façonnée par sa géographie.

Le saviez-vous?
La plupart de ces lieux portaient autrefois des noms bien français...

Canso

Port Canceau (6), Canceau (8), Canseau

Cape Canso

le Cap de Campseau (2), le Cap Canceau (6), le Cap Canseau (7)

Cape Porcupine

le Cap au Porc-Épic

Chedabucto Bay

la Baye de Canceaux (1)

Mulgrave

l'Ance au Forban (5)

Port Hastings

l'Ance à la Plâtrière (5), Ance au Plâtre (8)

Port Hawkesbury

la Grande Anse (5)

Strait (or Gut) of Canso

le Détroit ou Passage de Fronsac (2, 4, 7, 8), Passage de Camceaux (3)
1. " Carte de la Nouvelle France dressée pour l'établissement de la Compagnie françoise occident " (XVIIe siècle ?)
2. Carte du Cap-Breton par Nicolas Denys, 1672
3. " Le Canada ou Partie de la Nouvelle France dans l'Amérique septentrionale ", par Alexis-Hubert Jaillot (Amsterdam, 1696)
4. " Carte de l'Isle Royale dressée par N. Bellin, ingénieur de la Marine ", 1744
6. " Carte de l'Accadie et des Pais Voisins ", 1757
7. " Isle Royale Situee a l'Entrée du Golphe de Saint Laurent ", de N. Bellin, Le petit atlas maritime, 1764 -Tome 1 N° 22
8. " Partie orientale du Canada avec la Nouvelle Angleterre, l'Acadie, et la Terre-Neuve par le S. D'Anville..."

La digue de Canso en direction de l'Île du Cap-Breton,
vue de la Nouvelle-Écosse continentale
postcard_causeway02.jpg
C. & G. MacLeod Ltd., Sydney (date inconnue)

Ci-dessous, le point de vue inverse : le pont à l'avant-plan, la jetée et, au loin, l'altier cap Porcupine

causeway05.jpg
Warren Gordon - Cape Breton Postcards (City Printers)

Dates mémorables

Construction :

entre le 16 sept. 1952 et le 31 déc. 1954

Passage du premier train :

18 avril 1955

Ouverture à la circulation automobile :

20 mai 1955

Inauguration :

13 août 1955

Passage du premier navire commercial dans le canal :

9 sept. 1955

cansocauseway50th.jpg

7-13 août 2005

The Symbol / Le symbole

La digue de Canso est un trait d'union, un lieu de passage entre l'île et le continent. Au moment de sa construction, on l'acclama non seulement comme un prodige d'ingénierie (la jetée la plus profonde au monde, à l'époque), mais également comme un symbole de croissance et de prospérité pour la région.

Pendant des siècles, le Cap-Breton séparé du continent a connu une histoire bien distincte. Or, les habitants en ont conservé des traditions (souvent affirmées et revendiquées, à la face d'une recrudescence du tourisme et en raison de la mondialisation), des moeurs et des mentalités particulières, ce qui en soi les rapproche d'autres collectivités composées d'insulaires; mais qui plus est, chaque groupe de l'Île a son patrimoine bien particulier, son histoire, sa propre micro-culture et ses lieux d'habitation privilégiés.

Des localités se réclament d'un patrimoine loyaliste, d'autres s'affirment comme acadiennes, d'autres encore sont distinctement écossaises ou irlandaises, tandis qu'ailleurs, persistent des lieux pénétrés de la très ancienne culture mi'kmaq; et enfin, de nombreux immigrants européens, africains et du Moyen-Orient ont eux aussi façonné leur coin de pays au cours du dernier siècle.

L'image du« lone piper » associée à l'Île

causeway03a.jpg
The Book Room Ltd., Halifax

Quelques mouvements de population, quelques foyers de peuplement :

Mi'kmaq (à l'Île depuis 10 000 ans)
Whycocomagh, lac Bras d'Or, Eskasoni, Membertou
Français, Jersiais, St-Pierrais et Acadiens d'après la Déportation
Arichat, Petit-de-Grat (Isle Madame), Chéticamp, Fleur-de-lis Trail
Loyalistes (des colonies de la Nouvelle-Angleterre, fuyant la Révolution américaine)
Sydney, St. Peter's
Écossais (des Hébrides)
Inverness, lac Ainslie (côte ouest), Ceilidh Trail
Irlandais
Ingonish
Immigrants du début du XXe siècle (cf. boom industriel : charbonnages et sidérurgie)
Whitney Pier (Sydney) et reste du Cap-Breton dit industriel
Européens, Américains (nouveaux venus, pour la beauté de l'Île)
Baddeck, lac Bras d'Or, littoral

Face au reste du Canada, un sentiment d'appartenance comme Cap-Bretonais (en anglais : Cape Bretoner ou Caper) exorcise parfois tout autre forme d'«appartenance tribale».

À noter que le cornemusier porte le tartan de la Nouvelle-Écosse, tandis que les fillettes arborent celui du Cap-Breton.

causeway03b.jpg
The Book Room Ltd., Halifax

Semaine de célébrations du cinquantenaire :
du 7 au 13 août 2005
(ceilidhs, concerts, spectacle pyrotechnique, exposition, etc.)

Canso Causeway Anniversary Society /
Société Anniversaire de la chaussée de Canso

902.625.1220
409 Granville Street
Port Hawkesbury
CANADA B9A 2M5

Canso Causeway 50th Anniversary (Canso Causeway Anniversary Society / Société Anniversaire de la chaussée de Canso)

Autres liens (tous en anglais) :

Webcam (Nova Scotia Transportation & Public Works)

Canso Causeway 'Road to the Isles' (Canada Digital Collections)

Canso Causeway Act (Nova Scotia)

The Canso Causeway and its Effects on its Surrounding Areas (with bibliography)

The Guysborough/Canso region (Destination Nova Scotia)

Bird-watching at Canso Causeway (Nova Scotia Museum)

CBMN logo

CBMN/RMCB © 2001-2005

mapname-earth.gif

logo MapName